Tłumacze
ślub

Do jakich spraw nie wystarczy nam internetowy translator?

Tłumaczenia przysięgłe, zatem tłumaczenia uwierzytelnione potrzebne są wtenczas, kiedy przetłumaczony dokument musi posiadać moc prawną. Tłumaczy się w ten sposób między innymi dokumenty Urzędu Stanu Cywilnego zaświadczenia urodzenia, zaświadczenia ożenku, akty śmierci. Inne wielokrotnie potrzebujące takiej transkrypcji akta to dokumenty rejestracyjne samochodu sprowadzonego spoza Polski, prawa jazdy, dowody osobiste, ugody, pełnomocnictwa, akty notarialne, zaświadczenia, świadectwa oraz dyplomy, akta potwierdzające prawo wykonywania zawodu.